-
©®1996-2016 TODOS los derechos reservados. ALL rights reserved!
PO Box 64231, Souderton PA 18964 USA
-
2016 Jose Viera Publications
| Inicio | Principio del Artículo | Otros Artículos | Publicaciones | ¿Quién es José? | Contacto |
Escrito por José M. Viera
©®1996-2016 Todos los derechos reservados.
ALL rights reserved.
w w w . j o s e v i e r a . c o m
¿Tuvo Adán “otra” esposa anterior a Eva?
Estudio de Isaías 34:14
por José M Viera

INTRODUCCIÓN:
Isaías 34.14 es un versículo de la Biblia que ha generado mucha controversia
hasta el tiempo presente, y la incorrecta interpretación del mismo sigue
dando fuerza a falsas enseñanzas de algunas religiones y de la mitología.
Leamos el famoso verso en la Biblia Reina Valera 1960: —Las fieras del
desierto se encontrarán con las hienas, y la cabra salvaje gritará a su
compañero; la
“lechuza” también tendrá allí morada, y hallará para sí
reposo”. A simple vista parece un verso normal, hasta que descubrimos lo
que dicen otras Biblias, especialmente la Biblia hebrea. La palabra en
cuestión aparece entre comillas,
“lechuza”.

Pero antes de llegar a la palabra controvertida, lo cual dará lugar a más
especulación, veamos lo que es cierto, y lo que no está bajo la lupa de la
teoría. Siéntese tranquilo y relajado, y juntos viajemos por la Palabra de
Dios.

EL CAPÍTULO 34 DE ISAÍAS:
Este capítulo registra una profecía acerca de la destrucción del reino
de Edom o Idumea, los cuales son descendientes del hermano gemelo de
Jacob, o sea, Esaú. Edom también aquí representa a las demás naciones
enemigas de Israel. Según la profecía divina, estas naciones serían
destruidas, y sus territorios serían asolados de tal manera, que las bestias o
animales salvajes harían allí su morada.

Es importante notar que el estilo profético del capítulo 34 de Isaías es
bastante diferente al estilo peculiar del profeta. Desconocemos la razón de
este cambio de estilo.

LA PALABRA HEBREA QUE GENERA CONTROVERSIA:
Si tienes una Biblia con números Strong’s, verás que la palabra hebrea תלִילִי  
#H3917, es lillith, traducida en la Reina Valera 1960 como “lechuza”. La
palabra es traducida de diferentes maneras, dependiendo de la Biblia que
uses.


¿CÓMO LAS BIBLIAS HISPANAS TRADUJERON LA PALABRA HEBREA LILIT?
1: Lillith, Lilit, o Lilít:
—¿Qué significado tiene “lillith” en hebreo y en qué sentido de usa?
Significa “espectro” nocturno (de la noche). “Espectro” tiene que ver con una
imagen de fantasía y horrible. También se asocia a un animal, bestia o
criatura nocturna o de la noche.

—¿Qué dice la mitología sobre Lilit?
Lilit es una figura mitológica entre muchos pueblos. Para los asirios-
babilonios, Lilit era la diosa de la lujuria o excitación sexual. Hallazgos
arqueológicos han encontrado figuras y representaciones de esta diosa.
Claramente es una figura femenina con alas y extremidades conformes
de las aves. En la mitología judía y de otros pueblos, Lilit fue la primera
esposa de Adán. Ella lo abandonó y llegó a convertirse en la madre de los
demonios y fue participante de la tentación y caída de Adán. Otras leyendas
la presentan como una niña o jovencita bruja que arrebataba a los niños de
noche. Las leyendas la describen como una mujer sumamente hermosa, de
cabello largo y elegantemente vestida.

—Biblias que usan el nombre Lilit: Biblia de Jerusalén. Biblia El Pueblo de
Dios. Biblia Hispanoamericana. Nacar-Colugna.

2: El demonio Lilít:
—La Biblia en Catalán 2000.

3: El monstruo Lilít:
—La Biblia Latinoamericana.

4: Lilit [el monstruo nocturno]
—Biblia Kadosh Israelita Mesiánica

5: El fantasma que espanta de noche:
—Biblia Dios Habla Hoy. Traducción en Lenguaje Actual

6: Aves Nocturnas:
—La Biblia Al Día. Nueva Versión Internacional.

7: Búho:
—Biblia de Nuestro Pueblo. Nueva Biblia Española.

8: Lechuza:
—¿Qué es una lechuza? —Ave rapaz nocturna. Su cabeza es redonda y sus
ojos grandes. Se alimenta de roedores y otros animales. La palabra ha
venido a significar “prostituta” en algunos países de América. Curiosamente,
uno de los sinónimos de lechuza es “bruja”.

—Biblias que usan “lechuza”: Las Biblias Reina Valera: RV1960. RV1977.
RV1989. RV1990. RV1995. RV2009. RV-Contemporánea. RV-Gómez. Versión
Israelita Mesiánica 2011

9: Lamia, lamía:
—¿Qué es lamia (lamía)? Según el Diccionario de la Real
Academia Española, es una figura terrorífica de la mitología, con rostro de
una mujer hermosa y cuerpo de dragón.

—Biblias que usan lamia: Biblias Reina Valera: RV1602. RV1865. RV1909.
RV2000.

—Otras Biblias: La Biblia del Oso (Casiodoro de Reyna 1569)

10: El espíritu maligno con forma de mujer:
—La Biblia Peshitta en Español

11: El asno-centauro
¿Qué es un “asno-centauro”?
Es una criatura mitológica que tiene dos naturalezas: la parte superior es un
hombre y la parte inferior es un asno o burro. Es el símbolo de la lujuria
sexual masculina.
—Biblias que usan asno-centauro: La Biblia Septuaginta (Jünemann)

12: Lo que dicen otras Biblias:
—Nueva Traducción Viviente:
“criaturas de la noche” [Liliz, un demonio nocturno]

—Biblia Palabra de Dios:
“animal nocturno” [Lilit, demonio femenino de los lugares desiertos]

—La Biblia de las Américas:
“el monstruo nocturno”


PREGUNTAS Y RESPUESTAS:
1: ¿Hay base bíblica de que Lilit fue la primera esposa de Adán?
—No. La mitología podrá enseñarlo, pero en ninguna parte de la Biblia hay
evidencia para esa enseñanza. Isaías 34.14 no es suficiente evidencia para
enseñar eso, sin embargo, muchos distorsionan el significado del verso para
apoyar su creencia mitológica.

2: ¿Creía el profeta Isaías en las leyendas de Lilit?
—La Biblia no sugiere en ninguna parte que él creyera en esas cosas. Aunque
podemos especular con bastante certidumbre que él era conocedor de las
leyendas y la mitología de su propia nación.

3: ¿Por qué Isaías usó una palabra mitológica en su profecía?
—Isaías usó esta figura mitológica, evocando imágenes muy conocidas para
sus contemporáneos, con el fin de ilustrar o enfatizar el mensaje de la
profecía de la destrucción y la desolación de Edom y otras naciones
enemigas.

Los animales mencionados en este verso, incluyendo la figura mitológica de
Lilit, eran seres que en la mentalidad popular vivían en soledad. Lilit en la
demonología babilónica era “el demonio femenino de las noches”. Todas
estas ilustraciones enfatizaban en la desolación que vendría sobre Edom y las
demás naciones enemigas de Israel. Pudiéramos decir, que en
cierto sentido, el profeta utilizaba un lenguaje simbólico, incluyendo aspectos
de la mitología de sus tiempos.

4: ¿Están incorrectas las palabras que usaron los traductores en
estas diferentes Biblias?
—Es difícil de contestar esa pregunta siendo que no estuvimos presentes allí
mientras ellos traducían las Escrituras. No sabemos con exactitud la
información que tenían en sus manos en ese preciso momento. Pero, si
buscamos algo literal, muy cercano al original en hebreo, entonces
las Biblias que usan “lilit” serían las apropiadas, aunque éstas también se
acercarían más al concepto mitológico que ya hemos explicado. Las Biblias
que usan “aves nocturnas” o “animales de la noche” pudieran ser más
comprensibles a los lectores de hoy, ya que el sentido del texto (“destrucción
y desolación”) están presentes aún cuando los traductores decidieron no
hacer referencia alguna a la mitología de Lilit.

5: ¿Qué importancia tiene “Lilit” hoy?
—No podríamos terminar sin antes mencionar que hay millones de personas
en el mundo que todavía se aferran a la creencia mitológica de Lilit. Para
ellos, Lilit fue la primera mujer que Adán tuvo. La consideran como la madre
de los demonios, la veneran como un símbolo sexual y de placer, y es una
figura muy importante de la mitología actual y del ocultismo. Es una de esas
ideas que ha estado grabada en la conciencia de los humanos desde los
tiempos remotos. Y por lo que vemos, así continuará.

Por más fascinante que Lilit pueda ser, sigue siendo una figura
mitológica. No descartamos las leyendas del todo, únicamente en el sentido
de que nos ayudan a comprender la mentalidad de los pueblos antiguos. Fue
tan importante en el tiempo de Isaías, que él mismo hace mención de ella
en su profecía, y en ese sentido, forma parte de la historia bíblica, pues, no
podemos arrancar a Isaías 34.14 de la Biblia. Sin embargo, debemos tener
un balance apropiado al estudiar estas cosas. No es recomendable ni
saludable obsesionarnos con temas controvertidos ya que nunca tendremos
toda la verdad sobre los acontecimientos del pasado. Lo importante y lo
central es la profecía de Isaías con relación a la destrucción de Edom y las
demás naciones enemigas. De eso es que se trata el capítulo 34 de Isaías.
hallazgo
arqueológico
de lillith